Certains programmes, notamment des programmes d’information et d’actualité, sont interprétés en langue des signes . Pour se faire,  un interprète traduit, par ses gestes , la partie audio du programme télévisé afin de le rendre accessible aux personnes sourdes et malentendantes.  C’est la langue des signes de Belgique francophone (LSFB) telle que reconnue par le décret relatif à la reconnaissance de la langue des signes du 22 octobre 2003, qui est utilisée.

L’interprétation des programmes en langue des signes est soumise à des critères de qualité définis par la Charte de qualité du Collège d’Avis du CSA du 26 novembre 2019.

En savoir plus sur l’accessibilité: https://www.csa.be/accessibilite/